2ntブログ

Lena Dunham

AGAAGA

Lena Dunham under fire over 'dog act' - News.com.au
11 Jul 2017 ... LENA Dunham probably wishes she had let sleeping dogs lie. The Girls creator is under fire from the Brooklyn Animal Rescue Coalition (BARC) after she sent her dog Lamby to The Zen Dog, a facility that aims to change ...(続きを読む)

Lena Dunham calls out flight attendants for transphobic comments ...
1 day ago ... If you see something, tweet something — or so believes "Girls" star Lena Dunham.(続きを読む)

Tribeca Talks: Storytellers - Lena Dunham and Jenni Konner with ...
Initially discovered for her original voice in breakout film Tiny Furniture, Lena Dunham has since gone on to win a Golden Globe® for her performance in Girls, which was created by Dunham and is helmed by Jenni Konner, whose other work ...(続きを読む)


Imzy is trying to be everything you want out of Internet community, minus the...
Imzy is trying to be everything you want out of Internet community, minus the awfulness. Founded by a group of ex-Reddit employees, including Dan McComas and Jessica Moreno, the company has raised $3 million in investments, partnered with Lena Dunham and Dan Harmon's online communities, and attracted tens of thousands of users in closed beta. They did it based on one promise: they would not be like Reddit. What exactly that means depends on what you hated about Reddit in the first place. ↓Google 翻訳だとこうなるのですが、もっと分かり易く訳せる方いますか? Imzyは、あなたがインターネットコミュニティの外に望むすべて、マイナス恐ろしさになろうとしています。ダン・マコーマスを含む元のRedditの従業員のグループによって設立された ジェシカ・モレノ、同社は $ 3百万調達した 投資を、レナ・ダナムとダン・ハーモンのオンラインコミュニティと提携し、クローズドベータで数万ユーザーを集めました。彼らは1約束に基づいて、それをやった:彼らはRedditのようではありません。まさにそれが意味することは、最初の場所でのredditについて嫌われものに依存します。(続きを読む)

英文を和訳してほしいです、かなり長い文なのですが Imzy is trying to be everyth...
英文を和訳してほしいです、かなり長い文なのですが Imzy is trying to be everything you want out of Internet community, minus the awfulness. Founded by a group of ex-Reddit employees, including Dan McComas and Jessica Moreno, the company has raised $3 million in investments, partnered with Lena Dunham and Dan Harmon's online communities, and attracted tens of thousands of users in closed beta. They did it based on one promise: they would not be like Reddit. What exactly that means depends on what you hated about Reddit in the first place. これをグーグル翻訳すると Imzyは、あなたがインターネットコミュニティの外に望むすべて、マイナス恐ろしさになろうとしています。ダン・マコーマスを含む元のRedditの従業員のグループによって設立された ジェシカ・モレノ、同社は $ 3百万調達した 投資を、レナ・ダナムとダン・ハーモンのオンラインコミュニティと提携し、クローズドベータで数万ユーザーを集めました。彼らは1約束に基づいて、それをやった:彼らはRedditのようではありません。まさにそれが意味することは、最初の場所でのredditについて嫌われものに依存します。 となるのですが、もっと分かり易く訳せる方がいたらお願いします(続きを読む)




関連記事

スポンサーリンク

プロフィール

ニュースマン!

Author:ニュースマン!
急上昇 トレンド ワード 新着 まとめサイトへようこそ!

コンテンツ

最新コメント

検索フォーム

ブロとも申請フォーム