2016/01/28
アンディ・チャオ
以前中国人の留学生と中国や香港の俳優について話をしたんですが、中国人は俳優の...以前中国人の留学生と中国や香港の俳優について話をしたんですが、中国人は俳優の英語名より本名を言ったほうが通じるのでしょうか?? その人に「トニーレオン知ってる? 」と聞いたのですがトニー?みたいな反応だったので¨リャンチャオウェイ¨と言ったら「Oh-!Hong kong top star!」と言ってわかってくれました。その他にもジャッキーチェンなら陳港生、ジェットリーなら李連杰、アンディラウならラウダッワーとかのほうが通じるんでしょうか? 分かる方いたら回答よろしくお願いしますm(_ _)m(続きを読む)
- 関連記事
-
- 建みさと (2016/01/28)
- 深田恭子 (2016/01/28)
- アンディ・チャオ (2016/01/28)
- ぽけりん (2016/01/28)
- ダメな私に恋して (2016/01/27)