2018/09/06
気象庁
台風21号に関して気象庁が注意喚起 特に警戒が必要な時間帯の目安台風21号に関して気象庁が注意喚起 特に警戒が必要な時間帯の目安 livedoorFull coverage(続きを読む)
<台風21号>「不要不急の外出控えて」気象庁、暴風警報準備
<台風21号>「不要不急の外出控えて」気象庁、暴風警報準備 河北新報Full coverage(続きを読む)
下記気象庁の記述の末尾付近にある、 >『 これら高所の観測所では海面気圧への校正...
下記気象庁の記述の末尾付近にある、 >『 これら高所の観測所では海面気圧への校正を十分な精度で行うことができない 』 って、なぜですか? 単に高度と気圧の関係式に当てはめるだけではだめ なのですか? それぞれの地域で、この関係式が変わるのでしょうか? だとすれば、それはなぜ? http://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/faq/faq5.html 気象庁ホームページに掲載されている気圧は、海面気圧と現地気圧のどちらですか? アメダス(表形式)では、気象台等で観測した海面気圧を掲載しています。海面気圧とは、海面上(0m)に校正した気圧です。現地気圧(観測所で観測された気圧)は標高が高いほど小さくなるため、現地気圧の数値をそのまま使用して天気図を書くと、ほとんど等高線のようなものになってしまいます。このため、天気図を書く際には海面気圧を使用していますが、これにあわせて気象庁ホームページでは海面気圧を掲載しています。なお、標高の高い日光、軽井沢、富士山、河口湖、阿蘇山は現地気圧で表示しています。これら高所の観測所では海面気圧への校正を十分な精度で行うことができないことから、このような表示としています。(続きを読む)
各言語は軟口蓋鼻音 ŋ をどう表しているのですか?
英語では ng で表していますけど 英語の場合は語尾にしか来ないのでこれでも構わないのでしょうけど 語頭や語中に出る言語ではどう表しているのですか? ng だと n + g の場合もあるでし...(続きを読む)
- 関連記事
-
- 地震予知 (2018/09/06)
- 光宗薫 (2018/09/06)
- 気象庁 (2018/09/06)
- 関西電力 (2018/09/05)
- 六甲アイランド (2018/09/05)