2ntブログ

Al Franken

Radio anchor says Democratic Sen. Al Franken 'kissed and groped ...
10 hours ago ... Franken apologized Thursday after Leanne Tweeden accused him in a blog post, writing: “You forcibly kissed me without my consent, grabbed my breasts while I was sleeping and had someone take a photo of you doing it.”(続きを読む)

Leeann Tweeden: Al Franken 'stuck his tongue in my mouth,' groped ...
11 hours ago ... Franken says the photo 'clearly was intended to be funny but wasn't.'(続きを読む)

Former Playboy Model Accuses Senator Al Franken Of "Kissing And ...
7 hours ago ... The anti-sexual harassment backlash started with the Harvey Weinstein expose claimed its latest victim on Thursday when news anchor, former model and sports broadcaster Leeann Tweeden accused Minnesota's ...(続きを読む)


英語の文の和訳をお願いします。 自分でやったものの、引っかかる個所があります。...
英語の文の和訳をお願いします。 自分でやったものの、引っかかる個所があります。 すみませんがおねがいします。 In the States one's day-to-day lifestyle choices are often tied to one's political beliefs. If I know a person's chosen car, newspaper, radio station, hobby, coffee shop and diet, I can give a pretty good guess of that person's political orientation. The liberals commentator Al Franken was recently interviewed in New York magazine, and he said one listener had e-mailed him the following message: ''I voted for Bush, and all I knew about you I'd heard from O'Reilly. On November 3, I tuned in to your show in my pickup to hear you cry in your vegetarian chili.'' Yes, it may seem unbelievable but vegetarianism is associated with liberal politics in the States. A true vegetarian would probably disapprove of my diet, since I do bend my rules. When I travel, I will try the regional specialties. When I travel, I'm being served as a guest in somebody's home or at a business function, I'll eat whatever is served. When it's my birthday, I'll have seafood. Personal belief must be balanced with common sense. No policy,liberal or conservative,is worth being set in stone.(続きを読む)

ハインリヒの一節なんですが、とても文構造が難しく困っています。日本語訳のお力...
ハインリヒの一節なんですが、とても文構造が難しく困っています。日本語訳のお力をお貸しください。Das Haus Rothschild,welches die Konzession der Nordeisenbahn soumissioniert und sie al ler Wahrscheinlichkeit nach erhalten wird,bildet keine eigentliche Sozietät,und jede Beteiligung,die jenes Haus einzelnen Personen gewährt,ist eine Vergünstigung,ja,um mich ganz bestimmt auszudrücken,sie ist ein Geldgeschenk,das Herr von Rothschild seinen Freunden angedeihen läßt. Die eventuellen Aktien, die sogenannten Promessen des Hauses Rothschild,stehen nämlich schon mehre hundert Franken über pari,und wer daher solche Aktien al pari von dem Baron James de Rothschild begehrt, bettelt im wahren Sinne das Wortes. Aber die ganze Welt bettelt jetzt bei ihm,es regnet Bettelbriefe,und da die Vornehmsten mit dem würdigen Beispiel vorangehen,ist jetzt das Betteln keine Schande mehr. こちらで以上になります。よろしくお願いします。(続きを読む)

このドイツ語の意味を教えてください。
Dieses Land ist ganz klein und benutzt als Waehrung Schweizer Franken. ※Waehrungのaeはaがウムラウトしたものです。 特にund以下がわかりません。 ドイツ語のわかる方、ぜひよろしくお願いします。(続きを読む)



関連記事

スポンサーリンク

プロフィール

ニュースマン!

Author:ニュースマン!
急上昇 トレンド ワード 新着 まとめサイトへようこそ!

コンテンツ

最新コメント

検索フォーム

ブロとも申請フォーム