2ntブログ

翻訳

知ってた? 実は『LINE』が最強の翻訳アプリだった
すると、本当に一瞬で送った英語を日本語に翻訳してくれました。 英語の教科書や本を読んでいてわからない単語や文章に出くわした時、すぐに翻訳してくれるのはかなり便利です。 毎度完璧な翻訳をしてくれるほどの正確性はないのですが、ニュアンスは大体合っていることが (続きを読む)

Google翻訳が進化 日本語にもニューラルネット適用、自然な訳に APIも公開
米Googleは11月15日、ニューラルネットワーク技術を活用した新しい機械翻訳システム(Neural Machine Translation)を、日本語など8言語に適用したと発表した。従来より自然な翻訳が可能になり、「飛躍的な前進」としている。 新翻訳システムのAPIを、「Google Cloud (続きを読む)


絵本翻訳デビュー、絵本翻訳コンテストについて質問をさせてください。 絵本翻訳(...
絵本翻訳デビュー、絵本翻訳コンテストについて質問をさせてください。 絵本翻訳(英→日)に興味があり、調べていたのですが、皆様はどのように仕事を最初にもらっているのでしょうか? 自分なりに考えたのは「コンテストで賞をとる」→「運良ければオファーが来る、もしくは賞をとった作品が出版される」の流れだったのですが(小説の世界的に)、調べてみたところ絵本翻訳コンテスト的なものはあまり開催されていないようです… 開催されているのも(自分の知識範囲内的に)無名なサイトで尚且つコンテストの参加が有料のこところ多いようです。考え過ぎかもしれませんが、当選者を選ばずに、参加費だけ巻き上げるサイトもあるかと思い、エントリーをできずに居ます。 そこでみなさんがどのように翻訳デビューをされているか、もしくは信用できるコンテストなどございましたら教えていただけますでしょうか? 宜しくお願い致します。(続きを読む)

結婚は私次第????
付き合って3年彼28私24で付き合い始めからお互い結婚を考えていました。 今まで彼は会社経営していましたが、安定のために来春から一般企業で働きます。 その決断はとても嬉しかったです...(続きを読む)



関連記事

スポンサーリンク

プロフィール

ニュースマン!

Author:ニュースマン!
急上昇 トレンド ワード 新着 まとめサイトへようこそ!

コンテンツ

最新コメント

検索フォーム

ブロとも申請フォーム