2016/08/30
翻訳
ジャパン・ニューズの高校生和英翻訳コンテスト、締め切り迫る!読売新聞が発行する英字紙The Japan Newsでは、高校生を対象とした特別企画「和英翻訳コンテスト高校生特集」の応募を受け付けています。日頃磨いた英語力を試す絶好の機会です。課題文は、読売新聞の日本語記事から、いま人気のヨガに関する話題を取り上げたもの (続きを読む)
6割好意的 KDDI、鳥取のタクシーで実験 /鳥取
鳥取市内の外国人観光客向けタクシーを使いKDDI(本社・東京都)が実証実験を進めていた音声翻訳システムの結果がまとまった。アンケートに回答した6割が「操作が簡単」「乗務員とコミュニケーションがとれた」などと好意的に受け止めた。同社は2020年の東京五輪に向けて (続きを読む)
翻訳家はニートに 誤解されやすいですか? 実家でやってる場合と 独立してる場合で...
翻訳家はニートに 誤解されやすいですか? 実家でやってる場合と 独立してる場合で、 違うと思いますが。 実際仕事してる方に 解答していただきたいです。(続きを読む)
結婚は私次第????
付き合って3年彼28私24で付き合い始めからお互い結婚を考えていました。 今まで彼は会社経営していましたが、安定のために来春から一般企業で働きます。 その決断はとても嬉しかったです...(続きを読む)
- 関連記事
-
- アマゾン (2016/08/30)
- Twitter (2016/08/30)
- 翻訳 (2016/08/30)
- ベルメゾン (2016/08/30)
- 紅音ほたるが (2016/08/30)